Before joining ULIP in 2012, I taught at the University of Glasgow where I completed a PhD in French historical linguistics funded by a College of Arts Scholarship (2011). This looked into the language of the only extant manuscript of the Cent Nouvelles Nouvelles – MS Glasgow Hunter 252 – a collection of short stories attributed to the court of Philippe le Bon, Duke of Burgundy (1396-1467).

My students at ULIP have had considerably more French language exposure than they would if studying it from their home country. As a language specialist, this offers a whole range of teaching opportunities, such as exploring sociolinguistic variation and language contact in much more depth. Having specialised in French language policy, minority languages and historical linguistics, working in Paris gives me closer access to major manuscript archives, as well as policy-makers and various institutions concerned with language.

Paris is an exciting environment for a linguist. Hundreds of languages can be heard in the streets, whether regional or foreign, not to mention French varieties from across the francophone world. Multilingualism / multidialectalism is not a recent phenomenon in Paris, and can be traced back to its establishment as the capital of France between the 11th and 13th centuries. It has had a profound impact on the development of the French language, whether standard or colloquial, through a double process of convergence and diffusion.

Teaching specialism

My teaching responsibilities primarily include the 2nd- and 3rd-year modules on French linguistics (linguistic history of France, contact and variation in contemporary French), as well as 3rd-year advanced French language and translation.


PhD in French Studies, 2011, ‘Les Cent Nouvelles Nouvelles’, A Linguistic Study of MS Glasgow Hunter 252’ (

Professional Memberships and Activities

  • Association for French Language Studies
  • Société Internationale de Diachronie du Français
  • Société de Linguistique Romane
  • Management Committee of the COST Network New Speakers in a Multilingual Europe (European Cooperation in Science and Technology)
  • Higher Education Academy (Fellow)


My research interests are primarily in French historical dialectology, language policy and planning, language ideologies and minority languages in France. I have published on national debates around the langues de France, and on the deregionalisation and standardisation of medieval written French. Thanks to funding awarded by Switzerland’s Fondation pour la Protection du Patrimoine Culturel, Historique et Artisanal I am currently preparing an online digital edition of MS Glasgow Hunter 252, in partnership with the Dictionnaire du moyen français (ATILF/Université de Lorraine/CNRS). I am part of the management committee of the New Speakers in a Multilingual Europe network (European Cooperation in Science and Technology ISCH COST Action IS1306) and a contributor to the Wikitongues project.



Journal Articles

Book Chapters